韓国語講座 21 -語幹の活用編- ~지 않다, 안 ~하다表現


🔷 ~지 않다, 안 ~하다表現


◾ 意味: ~ない(しない)

◾ 使い方: 語幹 + 지 않다 or 안 語幹 + 하다

◾ 日本語

  - 動詞: 動詞のない形(食べる 👉 食べない)

  - 形容詞: じゃない(ではない)


今回の表現では講座15と17に出てきた「ㄴ」の役割をもっと勉強します。

「ㄴ」もしくは「는」が付きますけど、例文ごとにその役割を説明していきます。

語幹 + 지 않다 語幹 + 지 않는다

안 語幹 + 하다 안 語幹 + 한다


例文)

1. 나는 생선은 먹지 않는다(안 먹는다)

👉 私は魚は食べない。


🍄 먹지 않다と먹지 않는다の違い

「먹지 않다」は今だけ食べないのかも知れないし、食べないことにしたのかも知れないし、「먹지 않다」だけじゃ分からないです。半面、「먹지 않는다」は「는」が付くことによって普段食べてないニュアンスを持ちます。


これは韓国語講座 15と韓国語講座 17の例文に出てきた 「ㄴ」の役割の中のもう一つの役割です。「않」がパッチムがある文字だから、「ㄴ」は付くところがなくて「는」の文字が付きます。ここでの「는」は普段してないニュアンスを持ちます。だから、普段魚は食べてないってことです。


💥 今まで勉強したパッチム「ㄴ」の役割

① 何かをしているニュアンス → 韓国語講座 15

② 何かをする予定のニュアンス → 韓国語講座 17の例文

③ 普段してないニュアンス → 今回の講座


2. 내일은 학교에 가지 않는다(안 간다)

👉 明日は学校に行かない。

🍄 ここで「는」は予定のニュアンスです。「안 가다」は「가」がパッチムがない文字なので、「ㄴ」が付いています。


3. 그녀는 절대로 이야기하지 않는다(안 이야기한다)

👉 彼女は絶対に話さない。

🍄 ここでも「는」は予定のニュアンスです。「안 이야하다」は「하」がパッチムがない文字なので、「ㄴ」が付いています。


4. 나는 고기는 별로 좋아하지 않는다(안 좋아한다)

👉 私は肉はそんなに好きじゃない。

🍄 ここでの「는」は普段してないニュアンスです。「안 좋아하다」は「하」がパッチムがない文字なので、「ㄴ」が付いています。

🍄「별로」は「そんなに」で翻訳した方がスムーズだと思います。韓国では「별로」を良く使う気がします。


다음 강좌 때 또 만나요~😊

0コメント

  • 1000 / 1000

☆ホニの夢☆(허니의 꿈)

韓国と日本の話があるブログです。 한국과 일본의 이야기가 있는 블로그 입니다.